If he thinks he can remain in power by force he is courting disaster 如果他认为可以通过武力继续掌权,那他就是在自寻死路。
We remain resolutely against hegemonism in whatever form and will forever act as an important force in safeguarding world peace and regional stability. 中国坚决反对任何形式的霸权主义,永远是维护世界和平与地区稳定的重要力量。
Factory production in November surged to its fastest pace in 20 years. Businesses have started spending on equipment and technology once again. And consumers remain out in force. 工业生产在今年十一月达到了二十年间最快的增长速度,经营者们再次开始对生产设备和技术研发进行投资,而且消费者也继续积极消费。
This law states," Every object in a state of uniform motion tends to remain in that state of motion unless a net external force is applied to it. " 牛顿第一运动定律是这样描述的,“一切物体总保持匀速直线运动状态或静止状态,直到外力迫使它改变这种状态为止。”
Details of this resolution be communicated to the bank, and remain in force until an amending resolution shall have been passed by the company's board of directors and a certified copy thereof shall have been received by the bank. 以上各项决议之详细内容将传达予贵行,并将维持有效,直至决议被修订而修订决议已经董事会通过,以及一份核证副本已送交贵行为止。
The penal laws of the occupied territory shall remain in force, with the exception that they may be repealed or suspended by the occupying power in cases where they constitute a threat to its security or an obstacle to the application of the present convention. 占领地之刑事法规应继续有效,但遇该项法规构成对占领国安全之威胁或对本公约实行之障碍时,占领国得予以废除或停止。
21.1 A countervailing duty shall remain in force only as long as and to the extent necessary to counteract subsidization which is causing injury. 21.1反补贴税应仅在抵消造成损害的补贴所必需的时间和限度内实施。
If any provision of this agreement is void or so declared, such provision shall be deemed and is hereby severed from this agreement, which shall otherwise remain in full force and effect. 如果本协议之任一条款无效或者宣布无效,则这一条款应当从本协议之中分割出去,而本协议则维持完全效力及作用。
If any provision of the agreement shall be determined invalid for any reason, the remaining provisions shall not be invalidated and shall remain in full force and effect. 如果本“协议”的某个规定由于某种原因被判定无效,那么其余的规定不应该失效,并应具有完全的效力。
If any provision of this Agreement shall be held invalid, the remaining provisions of this Agreement shall remain in full force and effect. 本协议的任何条款无效时,本协议的其他条款仍然保持充分的效力及作用。
This clause shall remain in full force and effect notwithstanding any termination or expiry of this Agreement. 本协议期满或终止,本条款仍将有效。
This Contract shall remain in force until terminated by either party by giving a written notice at least 90 days in advance to the other party by registered airmail. 本合约将保持有效直至任何一方至少提前九十天用挂号空邮向另一方发出书面通知终止合约为止。
"This Agreement, after its being signed by the parties concerned, shall remain in force for days from to" And the more bilateral deals are in place, the harder it will be to pull off a multilateral one. 本协议经双方签字后生效,有效期为天,自至。而且双边协议越多,多边协议就越是不容易实现。
That these Resolutions be communicated to the bank and remain in force until an amending resolution has been made by the institution and received by the bank. 上述各项决议应即通知贵行,并保持有效,直至本单位通过修订的决议并送交贵行为止。
The invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of these Terms of Use, which shall remain in full force and effect. 该无效规定不应影响该条款之外的其它规定效力,其它规定仍应具有完全的执行力及效力。
The present treaty shall come into force on the date of the exchange of the instruments of ratification and shall remain in force for a period of ten years. 本条约将于换文[互换批准书]之日起生效,有效期10年。
Be in effect; be or remain in force. 有效;处在有效期中或者仍然有效。
Contract shall be valid and remain in force for_______ (____) years from the Date of Effectiveness. At common law contracts made with a minor that are not valid will be voidable or void. 本合同有效期自合同生效之日起为年。按照普通法,未成年人签订的合同除有效合同外就是可撤销合同或无效合同。
Administrative punishments provided for in existing rules shall remain in force until that day. 在这之前,现行规章已规定的行政处罚仍然有效。
This contract shall remain in force for a period of one year from the date of signature. 本合同自签字之日起一年内有效。
The provisions of this Article shall remain in force for the duration of the reform process as determined under Article 20. 本条的规定在根据第20条确定的改革进程期间应保持有效。
Other stimulus-related policies, including smaller down-payment requirements and lower loan rates for first-time buyers, will remain in force for now, analysts said. 分析师表示,其它刺激政策,包括降低首付要求和对首次置业者实行较低贷款利率,现阶段仍将继续实施。
Nevertheless, this Convention shall remain in force in its actual form and content for those Members which have ratified it but have not ratified the revising Convention. 对于已批准本公约而未批准修订公约的会员国,本公约以其现有的形式和内容,在任何情况下仍应有效。
Moreover, what is heard must remain, must live in us, and must abide in our character as a force and a power. 并且,我们所听到的,必须持久停留在我们心中,并且内化成我们性格的一部份,这样才有一股力量行出来。
After building property rights have been transferred, building leases shall remain in force. The new and former owners of the building property shall jointly notify the lessee in writing. 房产权转移后,房屋租赁合同继续生效,新、旧房产主应联名以书面通知承租人。
We can see why bodies are passive while they remain in the same state unless a force is applied. 我们就能解释为什么物质是被动存在的了,除非是受到外力的影响。
If the Chinese fond insurance company wants to remain invincible in international competition, the urgent affair is to advance its competitive force. 要想在日益激烈的国际竞争中立于不败之地,中资保险公司的当务之急就是提升其自身的竞争力。
The results indicated that the critical load stress σ_A remain explanatory difficulties in assessment of binding force of Ni-P plating, and they have certain limitations. And the formula B-W hes much problems. 结果指出,临界载荷LC、平均应力σA用于评定Ni-P镀层的结合力是有条件的,而B-W公式存在的问题更多。